Ostatnia aktualizacja: 12 czerwca 2024
Zakopiański sąd uniewinnił we wtorek prezesa Tatrzańskiego Związku Narciarskiego i współpracującego ze związkiem biznesmena oskarżonych w precedensowym procesie dotyczącym reklamowania firmy bukmacherskiej podczas zawodów Pucharu Świata w skokach narciarskich w Zakopanem w 2010 roku.
Impreza odbyła się w styczniu 2010 roku, a głównym sponsorem była firma Bet-at-home, której logo pojawiło się na plastronach zawodników i bandach wokół skoczni. Było to niezgodne z ustawą hazardową, która weszła w życie 20 dni wcześniej.
Sprawa miała wymiar precedensowy, bo zakopiańskie zawody były pierwszą dużą imprezą w Polsce organizowaną po wejściu w życie ustawy o grach hazardowych.
Na ławie oskarżonych zasiadł Wojciech Z., warszawski biznesmen i przedstawiciel szwajcarskiej spółki Transcontinental Services AG, która współpracowała z Tatrzańskim Związkiem Narciarskim w marketingu, oraz Andrzej K., prezes TZN, organizatora PŚ.
Czytaj całość na: krakow.gazeta.pl
"Gram bo lubię.."
"Chyba, ze od Lotto. Wtedy wciagaj sie na calego."
"Dopóki szanowni rządzący w tym pięknym kraju jakim jest Polska nie otworzą oczu, a zarazem serc 💖 dla dobra tego Państwa, które narazie tylko noszą w klapie marynarki❣️ - dobrze być nie może. Należy stanowiska w spółkach Państwowych obsadzać najlepszymi fachowcami pochodzącymi z dziedziny w, której mają dokonywać najlepszych wyników, a nie na odwrót. (Nie można powołać na ordynatora Szpitala kogoś kto nie jest Lekarzem bo nigdy nie zrozumie czym zarządza) i tak samo jest w Totalizatorze Sportowym❣️"
"Za dużo krytyki w mediach było to puścili normalne losowanie ;))"
"Uniwersalny słownik języka polskiego pod redakcją Stanisława Dubisza wydany przez PWN w 2003 roku notuje zarówno przymiotnik fiński, jak i finlandzki. Pierwszy z nich został w tym słowniku zdefiniowany jako ‘dotyczący Finów, Finlandii, pochodzący z Finlandii, taki jak w Finlandii’, przymiotnik finlandzki został natomiast sparafrazowany jako ‘dotyczący Finlandii jako państwa"